Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - Mariketta

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 81 - 100 sur un total d'environ 108
<< Précédente1 2 3 4 5 6 Suivante >>
13
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Albanais Të dua, zemra ime
Të dua, zemra ime
Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp?
un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas
Merci bcp

Traductions terminées
Italien ti amo mio cuore
Français Je t'aime mon coeur
Anglais I love you my heart
Suédois jag älskar dig, mitt hjärta.
Allemand Ich liebe dich
Breton Da garet a ran, ma c'halon
Polonais Kocham ciÄ™, moje serce.
72
Langue de départ
Anglais Salute from the Poms (The Sun)
We hope that they enjoy their long, long shinding and crack a few tubes for the Poms!
POMS: è l'acronimo con il quale vengono chiamati in tono beffardo gli australiani originari della Gran Bretagna.

E' la frase finale di un articolo di giornale che parla di quando la prima flotta britannica è arrivata in Australia.

Traductions terminées
Français Salut des Rosbifs
Espagnol Saludo de los "Poms" (The Sun)
Italien Salute dai Poms
402
Langue de départ
Espagnol Hemos detectado problemas en algunos inversores...
Hemos detectado problemas en algunos inversores que han llegado de Italia (CEBORA), algunos de China y de Brasil, el arco se corta cuando se utiliza electrodos celulósicos, solo sirven con electrodos RUTILICOS R-10.

De todas maneras estamos muy interesados en este inversor DEFENDER 200 ya que se lo puede utilizar para otro tipo de procesos y aplicaciones.

Alessandro por favor envíeme el precio FOB de este inverter y unos catálogos de las demás máquinas que fabrican como soldadoras MIG.

Traductions terminées
Italien Abbiamo riscontrato problemi in alcuni...
14
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Hindi ham tumhare sanam
ham tumhare sanam
ham tumhare sanam

Traductions terminées
Espagnol Nosotros somos tuyos, querido
48
Langue de départ
Espagnol Gravarlos con prendas o hipoteca segun el caso...
Gravarlos con prenda o hipoteca según el caso aun sin limite

Traductions terminées
Italien Gravali con pegno o ipoteca secondo il caso...
385
Langue de départ
Anglais It's not our credit that this counts, but it...
It's not our credit that this counts, but it does, so make the most of it.

A chestnut cheesecake makes a homespun favorite seasonally special.

A friend of mine had a sovereign on a chain and this chap ripped the whole lot off and fled with it.

He is trying not to read too much into the constabulary's spadework across the fence.

We take it so much for granted that we can display and sell women's bodies that we don't even pause for thought.
Five different sentences of different newspaper's articles. I translated the whole articles but I'm not sure about the meaning of this sentences.

Please help me.

[note]Translator's note, I have edited the word "feld" (which does not exist in English) and replaced it with the word "fled" (pp to flee)[/note]

Thanks.

Traductions terminées
Français Cinq colonnes à la une
256
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Italien il problema dell'emigrazione negli ultimi anni è...
il problema dell'emigrazione negli ultimi anni è molto diffuso,soprattutto a causa della mancanza di lavoro in paesi sottosviluppati,questi immigrati vengono qui per cercare un lavoro per loro e per la loro famiglia,ma non sempre lo trovano!



potrestetradurre qst pezzo in spagnolo,io purtroppo non ne sono capace!

Traductions terminées
Espagnol El problema de la emigracion
415
Langue de départ
Français Je vous écris ces quelques mots que vous...
Je vous écris ces quelques mots que vous attendiez avec impatience pour vous raconter ce que j'ai fait pour fêter l'année 2008. Je suis certain que vous vous imaginez que j'ai fais la fête comme tout adolescent le jour de l'an et c'est ce qui tait prévu. Cependant, j'ai appris le soir même, qu'une fille, allait passer seul la veille de nouvel an. Je vous annonce donc que j'ai fêté nouvel an à deux, avec ma meilleur amie, et je vous assure qu'on à pas besoin d'une grande fête pour être heureux, mais d'être entouré des gens que l'on aime.
Une traduction à la forma di cortesia, forme de courtoisie est demandé. merci

Traductions terminées
Italien Le scrivo queste poche righe...
69
Langue de départ
Espagnol Morena mia
cuando tu boca me toca me pone y me provoca me mata y me destroza toda siempre es poca

Traductions terminées
Italien Mora mia
Portuguais brésilien Morena minha
110
Langue de départ
Anglais It could be the exquisite beauty of the Taj Mahal...
It could be the exquisite beauty of the Taj Mahal by moonlight, tiny prayer leaf vessels spangling the velvety Ganges at Varanasi.
Non riesco a tradurre in modo sensato "tiny prayer leaf vessels...".

Per favore aiutatemi, è molto importante.

Traductions terminées
Italien potrebbe essere la squisita bellezza del Taj Mahal...
37
Langue de départ
Italien Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?
Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?

Traductions terminées
Espagnol ¿Qué haces de bueno en tu vida? ¿Eres de Paraguay?
93
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Autres langues Dante Alighieri
Trasumanar significar *per verba*
non si poria; però l'essemplo basti
a cui esperienza grazia serba.
Ce texte est en italien ancien

Traductions terminées
Français Dante Alighieri
Anglais Dante
<< Précédente1 2 3 4 5 6 Suivante >>